|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1451 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to rejoice jubilieren [geh.] [seiner Freude Ausdruck geben]
to rejoice at / in / over jubeln ob [geh., veraltend]
to rejoice at / in / over sth. über etw. [Akk.] jubeln
to rejoice at sth.sich über etw. [Akk.] freuen
to rejoice at sth.über etw. hocherfreut sein
to rejoice good healthsich einer guten Gesundheit erfreuen
to rejoice in a seller's market am Verkäufermarkt seine Freude haben
to rejoice in doing sth.etw. mit großer Freude tun
to rejoice in sth. sich an etw. [Dat.] erfreuen
to rejoice in the name of ... [hum.]sich des Namens ... erfreuen [hum.]
to rejoice in the possession of sth. sich des Besitzes von etw. erfreuen
to rejoice over / about sth. sich [Akk.] etw. [Gen.] freuen [geh.]
to rejoice over sth. sich [Akk.] über etw. [Akk.] freuen
to rejoice sb. [rare] jdn. erfreuen
to rejoice sb. by doing sth. [rare] jdm. eine Freude mit etw. [Dat.] machen
to rejoice that sth. has happened sich [Akk.] darüber freuen, dass etw. geschehen ist
to rejoice the heartdas Herz erfreuen
to rejoin vereinigen
to rejoinsich wieder anschließen
to rejoin [reply to a charge] duplizieren [erwidern]
to rejoin [reply] zurückgeben [erwidern]
to rejoin [respond]erwidern
to rejoin later onsich später wieder anschließen
to rejudge neu vorstellen
to rejuvenate verjüngen
to rejuvenatesich verjüngen
to rejuvenatesich regenerieren
to rejuvenescesich verjüngen
to rekey wieder eingeben [per Tastatur]
to rekindle wieder anzünden
to rekindlewieder aufleben lassen
to rekindlewieder anfachen
to rekindle wieder entfachen
to rekindle (sich) wieder entzünden
to rekindle [fig.] wieder aufflammen
to rekindle [love, hope]wiedererwecken
to rekindle (spontaneously) [war etc.]wiederaufflackern [Krieg]
to rekindle sth. [fig.] [e.g. an old friendship]etw. [Akk.] wiederaufleben lassen [z. B. eine alte Freundschaft]
to relabel umtaufen
to relabel sth. etw. [Akk.] umlabeln
to relace sth. [shoes] etw. [Akk.] neu schnüren [Schuhe]
to relandneu landen
to re-landscape sth. [also: to relandscape]etw. landschaftlich neu gestalten
to re-landscape sth. [also: to relandscape] etw. landschaftsgärtnerisch neu gestalten [auch: landschaftsgärtnerisch umgestalten]
to re-landscape sth. [also: to relandscape] etw. landschaftlich umgestalten
to relapse rückfällig werden
to relapseeinen Rückfall erleiden
to relapse einen Rückfall haben
to relapse into barbarism wieder in Barbarei verfallen
to relapse into silencewieder in Schweigen fallen
to relapse into sth. [return to a less active or a worse state] in etw. [Akk.] zurückfallen
to relapse into stupor wieder in Stumpfsinn verfallen
to relapse into vice dem Laster wieder verfallen
to relateberichten
to relate verknüpfen
to relate [establish relation or connection between] einen Zusammenhang herstellen zwischen
to relate [tell] erzählen [Geschichte]
to relate [tell] erzählen von [Abenteuer]
to relate a story to sb. [to relay what has happened]jdm. eine Geschichte erzählen [eine Begebenheit mitteilen]
to relate sb./sth. to / with sth. [bring into relation]jdn./etw. mit etw. [Dat.] in Zusammenhang bringen
to relate sth. [to give an account of an occurrence](über) etw. [Akk.] berichten [einen Bericht über ein Ereignis erstatten]
to relate sth. to / with sth.etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] in Beziehung bringen
to relate to betreffen
to relate to nachempfinden [Text, Musik]
to relate to [have reference] handeln von [Vorlesung, Buch, etc.]
to relate to sb. sich mit jdm. identifizieren
to relate to sb. [feel involved or connected with]eine Beziehung zu jdm. haben
to relate to sb. [form a relationship] eine Beziehung zu jdm. herstellen
to relate to sb./sth. [have reference]sich [Akk.] zu jdm./etw. verhalten [in Beziehung stehen]
to relate to sb./sth. [take a stance] sich [Akk.] zu jdm./etw. stellen [sich positionieren]
to relate to sth. sich auf etw. [Akk.] beziehen
to relate to sth.mit etw. [Dat.] in Zusammenhang stehen
to relativise [Br.]relativieren
to relativize relativieren
to relaunch neu einführen
to relaunch wieder einführen
to relaunch a productein Produkt wieder einführen
to re-launch a product ein Produkt wieder einführen
to relaunch sth.etw. erneut auf den Markt bringen
to relax abspannen
to relax ausruhen
to relax entspannen
to relax nachlassen
to relaxschlaff werden
to relaxsich ausruhen
to relaxspannungsfrei machen
to relax auflockern [Stimmung]
to relaxrelaxen [ugs.]
to relaxsich entspannen
to relax sich erholen
to relax runterkommen [ugs.] [entspannen, abschalten]
to relax [conditions]abschwächen
to relax [pressure increase, prestress] abbauen [Druckerhöhung, Vorspannung]
to relax control die Kontrolle lockern
to relax covenants Auflagen lockern
to relax interest ratesZinsen senken
to relax into sth. [feel more confident, able in a particular role or position]in etw. [Akk.] hineinwachsen [einarbeiten und vertraut werden]
to relax one's attention in der Aufmerksamkeit nachlassen
to relax one's effortsin den Anstrengungen nachlassen
to relax one's graspseinen Griff lösen
« toretoretoretoretoretoretoretoretoretoretore »
« backPage 1451 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement