|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1462 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to report for duty zum Dienst antreten
to report for duty sich [Akk.] zum Dienst melden
to report for dutysich [Akk.] zum Einsatz melden
to report for dutysich [Akk.] stellen [sich zum Dienst melden] [veraltend]
to report in zurückberichten
to report in full vollständig berichten
to report on / about sb./sth.über jdn./etw. Bericht erstatten
to report on sb./sth. von jdm./etw. berichten
to report on sth.über etw. [Akk.] referieren [berichten]
to report sb. jdn. angeben [veraltend] [anzeigen]
to report sb. (as) missingjdn. als vermisst melden
to report sb. (as) missing eine Vermisstenanzeige für jdn. aufgeben
to report sb. to the police jdn. anzeigen
to report sb. to the police jdn. bei der Polizei anzeigen
to report sb. to the police [particularly to police in a totalitarian state] jdn. bei der Polizei denunzieren
to report sb. (to the police) for assault jdn. wegen Körperverletzung anzeigen
to report sb./sth.jdn./etw. melden [berichten]
to report sb./sth. missing [report a missing person] eine Suchanzeige aufgeben [Vermisstenanzeige]
to report separatelygetrennt ausweisen
to report sick sich [Akk.] krankmelden
to report sth. über etw. [Akk.] Bericht erstatten
to report sth.etw. [Akk.] vermelden [geh.]
to report sth. etw. angeben
to report sth. [to the police]etw. zur Anzeige bringen [bes. amtssprachlich]
to report sth. for information (only)etw. (nur) nachrichtlich bekanntgeben
to report sth. to sb. jdm. etw. [Akk.] zutragen [fig.] [berichten, hinterbringen]
to report sth. (to sb.) (jdm.) etw. [Akk.] rapportieren [schweiz.] [sonst veraltend]
to report sth. to the lost and found departmenteine Fundanzeige machen
to report sth. to the lost-and-found department eine Fundanzeige machen
to report sth. to the police Anzeige (bei der Polizei) erstatten wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.]
to report that sb. is deadjdn. totsagen [melden]
to report that sb. is missing jdn. als vermisst melden
to report that sth. is finished etw. totsagen [melden]
to report to sich melden bei
to report to sb. jdm. unterstellt sein
to report to sb. [have to report to a superior]jdm. gegenüber verantwortlich sein
to report to sb. [to present oneself] sich [Akk.] bei jdm. einfinden [sich melden]
to reposeruhen
to repose confidence in Vertrauen bewahren in
to repose on sth. [rely] [archaic]auf etw. [Dat.] beruhen
to repose sth. in sb. [confidence, trust]etw. in jdn. setzen [Vertrauen etc.]
to repositaufbewahren
to reposition zurücksetzen
to reposition umorientieren
to reposition repositionieren
to reposition neu aufstellen [auch fig.] [eine Firma in ihrer Organisation]
to reposition umbauen [umsetzen]
to reposition [things] umstellen
to reposition sb./sth.jdn./etw. neu positionieren
to reposition sth. etw. nachführen
to reposition thingsDinge anders hinlegen
to reposs wieder nehmen
to repossess sth. etw. [Akk.] wieder in Besitz nehmen
to repossess sth. etw. [Akk.] zurücknehmen [wieder in Besitz nehmen]
to re-postumbuchen
to repost umbuchen
to repost sth. (on a social network) [image, comment] etw. wiederholt (auf ein soziales Netzwerk) hochladen [Bild, Kommentar]
to repot umtopfen
to repot sth. etw. [Akk.] umsetzen [umtopfen]
to reprecipitate wiederausfällen
to reprehend rügen
to reprehend tadeln
to re-present wieder vorlegen
to represent a hazard eine Gefahr verkörpern
to represent a new business segmentein neues Warensegment präsentieren
to represent an indication for treatment eine Indikation zur Behandlung darstellen
to represent interestsInteressen vertreten
to represent interestsInteressen verkörpern
to represent one's country sein Land vertreten
to represent oneself [in court] sich [Akk.] selbst verteidigen
to represent sb. [a part] jdn. darstellen [eine Figur]
to represent sb. as a liar jdn. als Lügner hinstellen
to represent sb./sth. [a company, client etc.] [also as proxy]jdn./etw. vertreten [Interessen, Land etc.] [auch als Stellvertreter]
to represent sb./sth. [a country, a type etc.] jdn./etw. repräsentieren [ein Land, einen Typus etc.]
to represent sb./sth. [a country, an idea, a client, etc.] jdn./etw. vertreten [Land, Idee, Klienten etc.]
to represent sb./sth. [depict]jdn./etw. vorstellen [(bildlich) darstellen]
to represent sb./sth. [embody] jdn./etw. verkörpern
to represent sb./sth. [portray]jdn./etw. darstellen [abbilden]
to represent sb./sth. realisticallyjdn./etw. wirklichkeitsgetreu darstellen
to represent sth. etw. symbolisieren
to represent sth.etw. [Akk.] darstellen [bedeuten, besagen]
to represent sth. [amount to] etw. ausmachen [Summe]
to represent sth. [depict] etw. abbilden
to represent sth. [set forth, state, declare]etw. angeben [erklären]
to represent sth. [size] etw. angeben [Größe]
to represent sth. [stand for]für etw. stehen
to represent sth. [state, indicate]etw. erklären [aussagen, mitteilen]
to represent sth. graphically etw. grafisch darstellen
to represent sth. in a picture etw. abbilden
to represent sth. to the outside (world)etw. nach außen (hin) vertreten
to represent the results die Ergebnisse darstellen
to represent us in the affairuns in dieser Angelegenheit vertreten
to repressunterdrücken
to repress dämmen
to repress verdrängen
to repressreprimieren
to repress one's feelingsseine Gefühle unterdrücken
to repress sth. etw. [Akk.] zurückdrängen [unterdrücken]
to repress the memory of sth.die Erinnerung an etw. [Akk.] verdrängen
to reprice sth. etw. neu auspreisen
« toretoretoretoretoretoretoretoretoretoretore »
« backPage 1462 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement