|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1528 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to send shivers down sb.'s spine [idiom]jdm. einen Schauer über den Rücken jagen [Redewendung]
to send shockwaves [esp. fig.] Schockwellen schicken / aussenden [bes. fig.]
to send sth. across sth. etw. über etw. [Akk.] schicken [per Boten, E-Mail etc.]
to send sth. by / via rail etw. per Eisenbahn verschicken
to send sth. by / via rail etw. mit der Eisenbahn verschicken
to send sth. by mailetw. [Akk.] mit der Post senden
to send sth. by mailetw. [Akk.] per Post senden
to send sth. downetw. [Akk.] herabsenden [geh.]
to send sth. off [dispatch, post] etw. [Akk.] absenden
to send sth. off [dispatch, post]etw. [Akk.] abschicken
to send sth. on [to forward sth.] etw. [Akk.] weiterbefördern
to send sth. sb.'s way jdm. etw. [Akk.] zukommen lassen
to send sth. to sb. jdm. etw. überschicken [veraltet] [übersenden]
to send sth. to sb. jdm. etw. zusenden
to send sth. to sb./sth. etw. an jdn./etw. senden
to send sth. to sb./sth. jdm./etw. etw. zuschicken
to send sth. up [e.g. rocket, space ship] etw. hochschicken [ugs.] [z. B. Rakete, Raumfähre]
to send sth. up [e.g. rocket, space ship] etw. nach oben schicken [ugs.] [z. B. Rakete, Raumfähre]
to send sth. with sb./sth.etw. [Akk.] mit jdm./etw. mitschicken
to send the ball into the net den Ball ins Netz schlagen
to send the blood pressure soaringden Blutdruck in die Höhe treiben
to send the draft back die Tratte zurücksenden
to send the goods on todie Ware weitersenden an
to send things flying Sachen umherwerfen
to send to richten an [adressieren]
to send to an addressan eine Anschrift senden
to send to school zur Schule schicken
to send to the slaughterverheizen [fig.] [Soldaten]
to send upweiterleiten
to send up hinaufschicken
to send up in die Höhe treiben
to send up hochschicken
to send up [coll.] [satirize] verhohnepipeln [ugs.]
to send up a prayerein Gebet emporsenden [geh.]
to send up a rocketeine Rakete steigen lassen
to send up the temperaturedie Temperatur in die Höhe treiben
to send word to sb.jdn. benachrichtigen
to senesce alt werden [älter werden]
to senesce [deteriorate with age] sich [Akk.] mit dem Alter verschlechtern
to senesce [grow old] altern [alt werden]
to sensate sth. [rare] etw. wahrnehmen
to sensationalise [Br.]sensationalisieren
to sensationalize sensationalisieren
to sensationalize boulevardisieren
to sense abfühlen
to sense abtasten
to sense fühlen
to sensewahrnehmen [spüren]
to sense herausfühlen
to sense spüren [intuitiv erfassen]
to sense [become aware of] wittern [fig.] [ahnen]
to sense [intuit] ahnen
to sense a dangereine Gefahr spüren
to sense sth.etw. [Akk.] empfinden
to sense sth. [intuitively]etw. erspüren [geh.]
to sense sth. might happen [have a (negative) foreboding; e.g.: He sensed something bad might happen.] etw. schwanen [oft hum.] [nur unpersönlich; z. B. Ihm schwante (etwas) Schlechtes. / Es schwante ihm nichts Gutes.]
to sense (that) ... das Gefühl haben, dass ...
to sense the meaning den Sinn / die Bedeutung verstehen
to sensitise [Br.]sensibilisieren
to sensitise sth. [esp. Br.] etw. lichtempfindlich machen
to sensitize sb. jdn. sensibilisieren
to sensitize sth.etw. lichtempfindlich machen
to sensualise sth. [Br.] etw. [Akk.] versinnlichen
to sensualize sinnlich machen
to sensualize sth.etw. [Akk.] versinnlichen
to sentence bestrafen
to sentence verurteilen [zu Strafe]
to sentence sb. jdn. verknacken [ugs.] [gerichtlich verurteilen]
to sentence sb. to be burned to deathjdn. zum Flammentod verurteilen
to sentence sb. to be hangedjdn. zum Tod durch den Strang verurteilen
to sentence sb. to death by ... jdn. zum Tode durch ... verurteilen
to sentence sb. (to go) to gaol [Br.]jdn. mit Zuchthaus bestrafen
to sentence sb. to sth.jdn. zu etw. [Dat.] verdonnern [ugs.] [gerichtlich verurteilen]
to sentence sb. to sth. jdn. zu etw. [Dat.] verurteilen
to sentence sb. to sth. jdn. zu etw. [Dat.] verknacken [ugs.] [gerichtlich verurteilen]
to sentence sb. to the gallows jdn. zum Tod durch den Strang verurteilen
to sentimentalise sth. [pej.]etw. [Akk.] verschnulzen [ugs.] [pej.] [verkitschen, zur Schnulze machen]
to sentimentalizeverkitschen [Lied]
to sentimentalizesentimental gestalten
to sentinel bewachen
to separatetrennen
to separate abspalten
to separatesich trennen
to separate auseinander gehen [alt]
to separateseparieren
to separate auseinandergehen
to separateauftrennen
to separate sondern [geh.]
to separate sich abtrennen [abscheiden]
to separate abscheiden [trennen, filtern]
to separate [go separate ways] auseinandertreten
to separate [singularize] vereinzeln
to separate (and live apart) auseinander ziehen [alt]
to separate (and live apart) auseinanderziehen
to separate by a bulkhead abschotten
to separate by freezing ausfrieren
to separate cream from milkMilch und Sahne trennen
to separate egg yolks (from egg whites) Eier trennen
to separate eggsEier trennen
to separate fact from fableDichtung von Wahrheit unterscheiden
« tosetosetosetosetosetosetosetosetosetosetose »
« backPage 1528 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement