|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 187 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The Clocks [Agatha Christie] Auf doppelter Spur
The clocks change. Die Zeit wird umgestellt.
The CloserThe Closer
The Closers [Michael Connelly] Vergessene Stimmen
the closest planet to Earth der erdnächste Planet {m}
the closest to sth. am nächsten an etw.
the cloth [clergy, esp. "members of the cloth"] die Geistlichkeit {f}
The Cloud Die Wolke [Roman: Gudrun Pausewang, Film: Gregor Schnitzler]
The ClownAnsichten eines Clowns [Heinrich Böll]
The Clown Der Bajazzo [Thomas Mann]
The Clown at Midnight [Jean Pelerin] The Clown at Midnight
The clue is in the name. [idiom] Wie der Name schon sagt. [Redewendung]
The Clue!Der Clue!
the coach and his troops [hum.] der Trainer und seine Mannen [hum.]
The coast is clear. [idiom]Die Luft ist rein. [Redewendung]
The coast is clear. [idiom] Es ist keine Störung zu befürchten.
The Coast of Utopia [Tom Stoppard] Die Küste Utopias
The coat has had it. [coll.] Der Mantel ist im Eimer. [ugs.]
The Cobra [Frederick Forsyth]Cobra
The cock crows on the dung heap.Der Hahn kräht auf dem Mist.
The Cocktail Waitress [James M. Cain]Abserviert
The code of conduct demands sth. Der Komment gebietet etw.
the coffers {pl}Schatulle {f} [fig.] [geh.] [selten] [Budget, Geld, z. B. Staatsschatulle]
the coinage prerogative Münzrecht {n}
the Cold War der Kalte Krieg {m} [auch: der Cold War] [die vom Ost-West-Konflikt geprägte Epoche]
the collected works of Hesse die gesammelten Werke {pl} Hesses
the collected works of HesseHesses gesammelte Werke {pl}
The collection is still outstanding.Der Einzug ist noch nicht erfolgt.
The Collector [Éric Rohmer]Die Sammlerin
The Collector Collector [Tibor Fischer] Die Voyeurin
The color drained / disappeared from her cheeks. [Am.] Die Farbe wich aus ihren Wangen.
The Color of Money [novel: Walter Tevis, film: Martin Scorsese]Die Farbe des Geldes
The Color Purple [Steven Spielberg]Die Farbe Lila
The Colorado Kid [Stephen King] Colorado Kid
The Colossus of Maroussi [Henry Miller] Der Koloss von Maroussi
The Colour [Rose Tremain] Die Farbe der Träume
The colour faded. [Br.] Die Farbe verblasste.
The Colour of Blood [Brian Moore]Die Farbe des Blutes
The colours do not match. [Br.] Die Farben passen nicht zusammen.
The Comancheros [Michael Curtiz, Cliff Lyons, John Wayne] Die Comancheros
The Comedians [novel: Graham Greene, film: Peter Glenville] Die Stunde der Komödianten
The Comedy of Errors [Shakespeare]Die Komödie der Irrungen
The Comedy of SeductionKomödie der Verführung [Arthur Schnitzler]
The Comedy of Terrors [Jacques Tourneur]Ruhe Sanft GmbH
The Comfort of Strangers [Ian McEwan] Der Trost von Fremden
The Comforters [Muriel Spark] Die Tröster
The Coming Days Die kommenden Tage [Lars Kraume]
The Coming Insurrection [The Invisible Committee] Der kommende Aufstand [Unsichtbares Komitee]
The Coming of Wisdom [Dave Duncan]Die Ankunft des Wissens [Heyne]
The Coming of Wisdom [Dave Duncan]Die Wiege des Wissens [Bastei-Lübbe]
the coming week(die) kommende Woche {f}
the coming yeardas kommende Jahr {n}
the comings and goings {pl} das Kommen und Gehen [als Singular behandelt]
The Command Authority [Tom Clancy with Mark Greany]Command Authority: Kampf um die Krim
The CommishDer Polizeichef
The Commissioner [George Sluizer] Der Commissioner
The committee is / are ... Das Komitee ist ...
The Commodore [Patrick O'Brian] Der Triumph des Kommodore
the common man der Mann {m} von der Straße
the Common Marketder gemeinsame Markt {m}
the common peoplegewöhnliche Leute {pl}
the common people {pl} das gemeine Volk {n}
the common run Durchschnitt {m}
the common run of mankind die (breite) Masse {f}
the common touch Volkstümlichkeit {f}
the Commons {pl} [House of Commons] das (britische) Unterhaus {n}
the communistic life of beesZusammenleben {n} der Bienen
The commuters are demanding a more frequent train service.Die Pendler fordern eine dichtere Zugfolge.
the companies includeddie einbezogenen Unternehmen {pl}
The Company [Robert Altman] The Company – Das Ensemble
the company in question (die) besagte Firma {f}
The company is bogged down by bureaucratic inertia. Die Bürokratie ist ein Hemmschuh für die Firma.
The company is flying high. Die Firma will hoch hinaus.
The company is gummed up by bureaucratic inertia. Die Bürokratie ist ein Hemmschuh für die Firma.
The company is headquartered in ... Die Firma hat ihre Zentrale in ...
The company is headquartered in ... Die Firma hat ihren Hauptsitz in ...
The company is headquartered in ...Das Unternehmen hat seinen Hauptsitz in ...
The company is headquartered in ...Das Unternehmen hat seine Zentrale in ...
The company is mired in bureaucratic inertia. Die Bürokratie ist ein Hemmschuh für die Firma.
The company is stifled by bureaucratic inertia. Die Bürokratie ist ein Hemmschuh für die Firma.
The Company of Wolves [Neil Jordan]Die Zeit der Wölfe
The comparison is misleading.Der Vergleich hinkt. [Redewendung]
The comparison limps. Der Vergleich hinkt. [Redewendung]
the competent authorities [East German jargon] die zuständigen Organe {pl} [DDR]
The competition never sleeps.Die Konkurrenz schläft nicht.
The Complaint of Peace [Erasmus of Rotterdam] [Querela pacis]Die Klage des Friedens [Erasmus von Rotterdam]
The Complaints [Ian Rankin] Ein reines Gewissen
The Compleat Motherfucker: A History of the Mother of All Dirty Words [Jim Dawson] Motherfucker: Die Geschichte der Mutter aller schmutzigen Wörter
the complete workssämtliche Werke {pl} <SW>
the complete workssämtliche Schriften {pl}
the complete works of Hesse Hesses sämtliche Werke {pl}
the Compromise [1867 between Greater Austria and Greater Hungary] Ausgleich {m} [1867 zwischen Österreich und Ungarn]
The compromise was a face-saver for all concerned. Durch den Kompromiss konnten alle Beteiligten ihr Gesicht wahren.
The computer (has) hung up. [idiom] Der Computer hat sich aufgehängt. [ugs.] [Redewendung]
The Comrade [Cesare Pavese] Der Genosse
The Concept of Anxiety [Sören Kierkegaard] Der Begriff Angst
The Concept of Mind [Gilbert Ryle] Der Begriff des Geistes
The Concept of the Political Der Begriff des Politischen [Carl Schmitt]
The concert was a sellout. Das Konzert war ausverkauft.
the concluding stages of the tournament die letzten Durchgänge {pl} des Turniers
« TheBTheBTheBTheCTheCTheCThecthecTheDTheDTheD »
« backPage 187 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement