|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 516 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be crawling with wimmeln von
to be crazynicht (ganz / recht) bei Trost sein
to be crazy einen Vogel haben [ugs.] [fig.]
to be crazy about sb. [coll.] verrückt nach jdm. sein [ugs.]
to be crazy about sb. [coll.]auf jdn. versessen sein
to be crazy about sb./sth. [coll.]auf jdn./etw. total abfahren [ugs.]
to be crazy about sth.für etw. schwärmen
to be crazy for sb./sth. [coll.] auf jdn./etw. fliegen [ugs.]
to be creaking at all joints [coll.] [idiom]in allen Fugen krachen [ugs.] [Redewendung]
to be created baronzum Baron ernannt werden
to be cremated verbrannt werden [eingeäschert werden]
to be cremated im Krematorium verbrannt werden
to be crematedeingeäschert werden [Verstorbene]
to be cremated kremiert werden [seltener]
to be crippled for life lebenslang ein Krüppel sein
to be critical of sb./sth. jdm./etw. kritisch gegenüberstehen
to be critical of sb./sth.jdn./etw. kritisch sehen
to be critically illin Lebensgefahr schweben
to be critically important von entscheidender Bedeutung sein
to be critically injured lebensgefährlich verletzt sein
to be criticized in der Kritik sein / stehen
to be crooked [picture] schief hängen [Bild]
to be cross with each other [have fallen out with each other] mit jdm. über Kreuz sein [Redewendung]
to be cross with sb.sauer auf jdn. sein [ugs.] [verärgert]
to be cross with sb. mit jdm./auf jdn. böse sein
to be crossed in love Unglück in der Liebe haben
to be crossed in loveunglücklich verliebt sein
to be cross-eyedschielen [einwärts]
to be cross-eyed einen Strabismus haben [Strabismus convergens]
to be cross-eyed einen Augenfehler haben [einwärts schielen]
to be cross-eyedeinen Knick in der Optik haben [ugs.] [hum.] [Redewendung]
to be crowded out abgewiesen werden
to be crowned with success von Erfolg gekrönt sein
to be crucial entscheidend sein
to be crucially importantvon entscheidender Wichtigkeit sein
to be cruising for a bruising [coll.] um Schläge betteln [ugs.]
to be cuckoo pants [coll.]durchgeknallt sein [ugs.]
to be curious gespannt sein
to be curious about sth.auf etw. [Akk.] neugierig sein
to be curious as to sth. auf etw. [Akk.] neugierig sein
to be currentauf dem aktuellen Stand sein
to be cursed with bad luck vom Unglück verfolgt sein
to be cursed with sth. mit etw. [Dat.] bestraft werden
to be cursed with sth. mit dem Fluch von etw. beladen sein
to be curt with sb. mit jdm. schroff umgehen
to be curt with sb. zu jdm. kurz angebunden sein [ugs.] [Redewendung]
to be cut from (a) different cloth [idiom] aus anderem Holz geschnitzt sein [fig.] [Redewendung]
to be cut from the same cloth as sb./sth. [idiom] aus demselben Holz geschnitzt sein wie jd./etw. [Redewendung]
to be cut ineingeschaltet werden
to be cut low [dress etc.] tief ausgeschnitten sein [Kleid etc.]
to be cut off aus der Leitung fliegen [ugs.]
to be cut off aus der Leitung geworfen werden
to be cut off fromabgeschnitten sein von
to be cut off from the outside worldvon der Außenwelt abgeschnitten sein
to be cut out for sth.für etw. [Akk.] geschaffen sein
to be cut out for sth. [coll.] [fig] für etw. [Akk.] gemacht sein [fig.] [für etw. (wie) geschaffen sein]
to be cut out to be a leader zum Anführer geschaffen sein
to be cut to the quick tief getroffen werden
to be cut to the quick [fig.] tief getroffen sein
to be cut up niedergeschlagen sein
to be cute as a button [coll.]zuckersüß sein [niedlich]
to be cynical of sb./sth. [sneeringly distrustful] jdm./etw. mit höhnischem Misstrauen begegnen
to be daily fare [to happen regularly; often used when talking about crimes, offences, etc.]an der Tagesordnung sein [immer wieder geschehen]
to be damaged Schaden erleiden
to be damn / damned lucky [coll.] ein saumäßiges Glück haben [ugs.]
to be dangerous to sb. für jdn. gefährlich sein
to be dashed to the groundam Boden zerstört sein
to be dated ein Datum tragen
to be daunted by sth.sich [Akk.] von etw. [Dat.] entmutigen lassen
to be de rigueur (for sb.)ein (absolutes) Muss (für jdn.) sein
to be dead hinübersein [alt] [ugs.] [tot sein]
to be dead hinüber sein [ugs.] [Redewendung] [tot sein]
to be dead [coll.] [empty] alle sein [ugs.] [leer sein]
to be dead [coll.] [fig.] [totally exhausted]hinübersein [alt] [ugs.] [fig.] [völlig erschöpft]
to be dead [coll.] [idiom] [totally exhausted]hinüber sein [ugs.] [Redewendung] [völlig erschöpft]
to be dead against sth. strikt gegen etw. sein
to be dead and buriedtot und begraben sein
to be dead asleep im Tiefschlaf sein
to be dead brokevöllig abgebrannt sein [ugs.] [ohne Geldmittel]
to be dead broke völlig pleite sein [ugs.]
to be dead certainabsolut sicher sein
to be dead certain about sth. [idiom] (sich [Dat.]) bei etw. [Dat.] todsicher sein [ugs.] [inoffiziell für: (sich) bei etw. völlig sicher sein]
to be dead chuffed [Br.] [coll.] [idiom]sich [Akk.] wie ein Schneekönig freuen [Redewendung]
to be dead even genau gleichauf liegen
to be dead from the neck up [coll.] nur Stroh im Kopf haben [ugs.]
to be dead from the neck up [coll.]gehirnamputiert sein [ugs.] [salopp]
to be dead in the centre [Br.] genau in der Mitte sein
to be dead in the water [fig.]am Arsch sein [vulg.]
to be dead in the water [fig.]keine Chance haben
to be dead keen on sb./sth. auf jdn./etw. geil sein
to be dead keen on sth. [coll.] auf etw. versessen sein
to be dead last Bummelletzter sein [ostd.]
to be dead lastAllerletzter sein
to be dead meat [coll.] bald weg vom Fenster sein [ugs.]
to be dead on [coll.] goldrichtig liegen [ugs.]
to be dead on [coll.] [idiom]den Nagel auf den Kopf treffen [ugs.] [Redewendung]
to be dead on arrival [coll.] [fig.] [to be a complete failure] ein Rohrkrepierer sein [ugs.] [salopp] [ein Misserfolg sein; etwas, was nicht den erhofften Erfolg bringt]
to be dead on one's feet vollkommen verausgabt sein
to be dead on one's feet [coll.] zum Umfallen müde sein [ugs.]
to be dead on time pünktlich sein
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 516 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement