|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 576 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to be reflected (in) sich zeigen (in)
to be reflective of sth. [in tune with] sich in Übereinstimmung mit etw. befinden
to be refractedsich brechen [Licht]
to be refused sth.etw. nicht erhalten
to be regaled (by)gelabt werden
to be regarded as a lightweight in academic circlesin akademischen Kreisen nicht für voll genommen werden
to be regarded as having independent status in the languageals eigenständiges Wort gelten
to be regarded as sb./sth.als jd./etw. gelten
to be regarded as sth.für etw. gehalten werden
to be regretted by sb. jdn. gereuen [geh.] [veraltend]
to be reimbursed one's expenses seine Kosten erstattet bekommen
to be reincarnated wieder geboren werden
to be related on the mother's side mütterlicherseits verwandt sein
to be related to in Verbindung stehen mit
to be related to sth.mit etw. in Beziehung stehen
to be related to sth.mit etw. [Dat.] im Zusammenhang stehen
to be related to sth. mit etw. [Dat.] zusammenhängen
to be relative to sth. von etw. [Dat.] abhängen
to be relatively inexpensivenicht allzu teuer sein
to be relaxed sich locker geben
to be released ausrasten [Maschinenbau]
to be released entlassen werden
to be released frei werden
to be released [film, book]erscheinen
to be released [from a duty, prison, etc.] freikommen
to be released for good behavior [Am.]wegen guter Führung entlassen werden
to be released from prison aus dem Gefängnis entlassen werden
to be released on bail auf Kaution entlassen sein
to be released on bailauf Kaution freigelassen werden
to be released on bondgegen Kaution auf freien Fuß gesetzt werden
to be released on one's own recognizancefreigelassen werden mit der Zusage, etw. zu tun [z. B. an einem bestimmten Termin vor Gericht zu erscheinen]
to be released theatrically [movie] in den Kinos erscheinen [Film]
to be released to the publicveröffentlicht sein
to be released to the public bekanntwerden [veröffentlicht werden]
to be relegatedabsteigen
to be relevant (to sb./sth.)(für jdn./etw.) von Belang sein
to be relevant (to) von Bedeutung sein (für)
to be reliant on / upon sth. auf etw. [Akk.] angewiesen sein
to be reliant on / upon sth. von etw. [Dat.] abhängig sein
to be relieved erleichtert sein
to be relieved at sth.bei etw. [Dat.] erleichtert aufatmen
to be relieved from an obligationaus einer Verpflichtung entlassen sein
to be reluctantsich sträuben
to be reluctant [inwardly] sich innerlich sträuben
to be reluctant to zurückschrecken vor
to be reluctant to do sth.zögern, etw. zu tun
to be reluctant to do sth.etw. (nur) widerwillig tun
to be reluctant to do sth. etw. (nur) widerstrebend tun
to be reluctant to do sth. etw. nur ungern tun
to be remanded in custodyin Untersuchungshaft genommen werden
to be reminded of sth. an etw. [Akk.] erinnert werden
to be reminiscent of sth. Anklänge an etw. [Akk.] enthalten
to be reminiscent of sth. an etw. [Akk.] erinnern [die Erinnerung an etw. wachrufen]
to be reminiscent of sth.an etw. [Akk.] anklingen [erinnern]
to be remiss nachlässig sein
to be removedentlassen werden
to be removed [obstacle, misgiving] fortfallen
to be removed by death dahingerafft werden
to be removed (from office) (aus dem Amt) stürzen
to be removed from the realities of life der Lebenswirklichkeit entfremdet sein
to be removed from the vesselvon Bord genommen werden
to be removed to another post versetzt werden
to be rendered superfluousüberflüssig (gemacht) werden
to be renowned bekannt sein
to be renowned for his skill für seine Fertigkeit bekannt sein
to be renowned for one's repartee für seine Schlagfertigkeit bekannt sein
to be renowned for sth. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] bekannt sein
to be renowned for sth. für etw. [Akk.] berühmt sein
to be renowned for sth. für etw. [Akk.] bekannt sein
to be rent asunder by sb./sth. [archaic or literary] von jdm./etw. gespalten werden
to be repeated wiederholt werden
to be repeated from mouth to mouth weitererzählt werden
to be repelled by sth. sich [Akk.] von etw. [Dat.] abgestoßen fühlen
to be repetitive wiederholt vorliegen
to be repetitive sich dauernd wiederholen [mündlich, schriftlich]
to be replaced by sb./sth.von jdm./etw. abgelöst werden [als Ersatz oder Nachfolger/Nachfolgemodell]
to be replaced frequently oft ersetzt werden
to be repopulated [of area]wieder besiedelt werden
to be repopulated [of species]wieder angesiedelt werden
to be reported missing als vermisst gemeldet werden
to be reported to the policeder Polizei angezeigt werden
to be reporting to sb.jdm. unterstellt sein
to be representative of sth. repräsentativ für etw. [Akk.] sein
to be represented by a lawyer durch einen Anwalt vertreten werden
to be represented by counselsich anwaltlich vertreten lassen
to be represented by counselanwaltlich vertreten sein
to be reprimandedgetadelt werden
to be republished wieder erscheinen
to be repulsive to sb.jdm. zuwider sein
to be reputed to be sb./sth.als jd./etw. gelten
to be reputed to be sth. im Geruch stehen etw. zu sein [geh.]
to be reputed to be sth.im Ruch stehen etw. zu sein [geh.]
to be reputed to have done sth. vermeintlich etw. getan haben
to be required erforderlich sein
to be required by law to do sth.gesetzlich verpflichtet sein, etw. zu tun
to be required for sth. Voraussetzung für etw. [Akk.] sein
to be required to do sth. etw. tun müssen
to be required to do sth.gezwungen sein, etw. zu tun
to be required to do sth.aufgefordert sein, etw. zu tun
to be requisite for sth. für etw. [Akk.] erforderlich sein
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 576 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement