|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 620 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to bend down and up again [e.g. locking plates of retaining screw] zurückbiegen und wieder hochbiegen [z. B. Sicherungsbleche von Befestigungsschrauben]
to bend down lowsich tief hinunterneigen
to bend down one's head sich verbeugen
to bend down (to sb./sth.) sich [Akk.] hinunterbeugen (zu jdm./etw.)
to bend forward sich bücken
to bend forwardsich nach vorn beugen
to bend forwardvorwärtsbeugen
to bend forwardsich [Akk.] vorbeugen
to bend forwardvorwärts beugen [alt]
to bend hot heiß biegen
to bend offabbiegen
to bend one's arms die Arme anwinkeln
to bend one's brow eine Miene ziehen
to bend one's browsrunzeln
to bend one's head towards sb.den Kopf (zu jdm.) hinneigen
to bend one's kneedas Knie beugen
to bend one's steps towardseine Schritte richten zu [+Dat.] (hin)
to bend one's steps toward seine Schritte richten auf [+Akk.] (zu)
to bend one's steps toward sth. seine Schritte zu etw. lenken
to bend one's steps towards home seine Schritte heimwärts lenken
to bend outwards nach außen beugen
to bend oversich hinüberbeugen
to bend over sich [Akk.] bücken
to bend over [forward]sich [Akk.] vorbeugen
to bend over backwards [idiom]sich [Dat.] ein Bein ausreißen [ugs.] [Redewendung]
to bend over backwards [idiom] sich [Akk.] zerreißen [fig.] [sich anstrengen]
to bend over backwards [idiom]sich [Akk.] verbiegen [fig.]
to bend over backwards [to bend the back of the body into a curve] ein Hohlkreuz machen
to bend over double zusammenklappen [fig.] [ugs.]
to bend over double sich tief hinunterbeugen
to bend over itsich darüber beugen [alt]
to bend over itsich drüberbeugen [ugs.]
to bend over it sich darüberbeugen
to bend over sb./sth. sich [Akk.] über jdn./etw. beugen
to bend roundherumbeugen
to bend round herumbiegen
to bend sb. to one's will (sich) jdn. gefügig machen
to bend sb.'s ear [coll.] [idiom]jdm. ein / das Ohr abkauen [ugs.] [Redewendung]
to bend sb.'s ears [coll.] jdn. voll quatschen [ugs.] [alt]
to bend sb.'s ears [coll.]jdn. voll sülzen [ugs.] [alt]
to bend sb.'s ears [coll.] jdn. zutexten [ugs.]
to bend sb.'s ears [coll.]jdn. vollsülzen [ugs.]
to bend sb.'s ears [coll.] [idiom]jdn. vollquatschen [ugs.]
to bend sb.'s will jds. Willen beugen
to bend sth. etw. beugen
to bend sth. etw. biegen
to bend sth.etw. umbiegen [durch Biegen krümmen]
to bend sth. etw. [Akk.] knicken
to bend sth. [bend out of shape, twist] etw. verbiegen
to bend sth. [finger, back] etw. krümmen
to bend sth. at right angles etw. abkröpfen [Profil- oder Stabstahl]
to bend sth. down etw. nach unten biegen
to bend sth. into shape etw. [Akk.] zurechtbiegen
to bend sth. into the shape of an Setw. s-förmig biegen
to bend sth. out of shape etw. [Akk.] verbiegen
to bend sth. straightetw. geradebiegen
to bend sth. straight etw. [Akk.] ausbiegen [geradebiegen]
to bend sth. up [also: bend up sth.] etw. aufbiegen [nach oben biegen]
to bend straight richten [geradebiegen]
to bend the back buckeln
to bend the knee das Knie beugen
to bend the lawdas Gesetz beugen
to bend the lawdas Recht beugen
to bend the rulesdie Vorschriften umgehen
to bend the truthdie Wahrheit verbiegen
to bend the truth [fig.] es mit der Wahrheit nicht so genau nehmen
to bend thoughts from sth. Gedanken von etw. weglenken
to beneficially ownwirtschaftlich berechtigt sein
to beneficiate Erz reduzieren [verhütten]
to benefitprofitieren
to benefit [profit by] Nutzen ziehen
to benefit [profit from]nutznießen [geh.] [Nutzen haben]
to benefit (by, from) einen Vorteil haben (von, durch)
to benefit from a rise in prices von einem Kursanstieg profitieren
to benefit from a situation sich [Dat.] eine Situation zu Nutze machen
to benefit from an opportunityaus einer Gelegenheit Nutzen ziehen
to benefit from an opportunity eine Gelegenheit nutzen
to benefit from an opportunity einen Vorteil wahrnehmen
to benefit from patent protection Patentschutz genießen
to benefit from sth. aus etw. [Dat.] Nutzen ziehen
to benefit from sth.von etw. profitieren
to benefit from sth. [take advantage] sich [Dat.] etw. [Akk.] zu Nutze machen [Redewendung]
to benefit from sth. [take advantage]sich [Dat.] etw. [Akk.] zunutze machen [Redewendung]
to benefit from sth. on an emotional levelaus etw. [Dat.] emotionales Kapital schlagen [Redewendung]
to benefit from the protection of a patent Patentschutz genießen
to benefit from the protection of the law Rechtsschutz genießen
to benefit sb.jdm. zugute kommen [alt]
to benefit sb.jdn. begünstigen
to benefit sb. [avail]jdm. Nutzen bringen
to benefit sb./sth. jdn./etw. fördern [begünstigen, zugute kommen]
to benefit sb./sth. jdm./etw. guttun
to benefit sb./sth.jdm./etw. gut tun [alt]
to benefit sb./sth. jdm./etw. zugutekommen
to benefit sb./sth. [avail] jdm./etw. nützen
to benet [archaic]umstricken [veraltet]
to benight sb./sth. jdn./etw. umnachten [geh.]
to benumbbetäuben
to benumb starr machen
to bequeathvererben
to bequeath vergaben [schweiz.] [vermachen]
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobitobi »
« backPage 620 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement