|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 627 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to blackballdurchfallen lassen
to blackballdagegen stimmen
to blackball a bill einen Gesetzesantrag ablehnen
to black-ball sb.jdn. ausschließen
to blackball sth.gegen etw. stimmen
to blackenanschwärzen [schwarz machen]
to blackenanrußen
to blacken sich schwarz färben
to blacken [fig.] schlechtmachen
to blacken [make black] schwärzen
to blacken sb. [fig.] [besmirch]jdn. besudeln
to blacken sb. [fig.] [defame] jdn. verleumden
to blacken sb. [fig.] [defame]jdn. diffamieren
to blacken sb. [fig.] [defame] jdn. verunglimpfen [geh.]
to blacken sb.'s eye jdm. ein blaues Auge schlagen
to blacken sb.'s (good) name [idiom]jds. (guten) Namen beschmutzen [Redewendung]
to blacken sth. etw. schwarz machen
to blacken sth. [shoes] etw. wichsen [Schuhe]
to blacken sth. with soot etw. rußen
to blacken sth./sb. with sootetw./jdn. mit Ruß schwärzen
to blackguard sb./sth. [dated] [abuse or disparage scurrilously] jdn./etw. verleumden
to blackguard sb./sth. [dated] [abuse or disparage scurrilously] jdn./etw. verunglimpfen [geh.] [verleumden]
to blackguard sb./sth. [dated] [abuse or disparage scurrilously] jdn./etw. schlechtmachen [verleumden]
to blacklead sth. [archaic]etw. mit Graphit auskleiden [bedecken]
to blacklist sb./sth. jdn./etw. auf die schwarze Liste setzen
to blackmail sb. jdn. erpressen
to blackmail sb. into doing sth.jdn. durch Erpressung dazu zwingen, etw. zu tun
to black-market verschieben [Waren]
to blackout verdunkeln
to blacktop sth. [Am.] [road or driveway]etw. asphaltieren [mit schwarzem Asphalt; Straße oder Garagenzufahrt]
to black-washschwärzen
to blackwash sb. [coll.] jdn. anschwärzen [ugs.] [fig.]
to blade [skate on in-line skates]bladen [Inlineskates laufen]
to blag [Br.]um Geld anpumpen
to blag [Br.] [coll.] schnorren [ugs.]
to blag [Br.] [coll.]mogeln [ugs.]
to blag [Br.] [sl.] berauben
to blag [Br.] [sl.] ausrauben [Bank]
to blag [Br.] [sl.] bluffen
to blag one's way into a club [Br.] [coll.] sich in einen Klub hineinmogeln [ugs.]
to blag sth. from sb. [Br.] [coll.] [obtain by wheedling] jdm. etw. abschwindeln
to blame tadeln
to blamevorwerfen
to blame oneselfsich [Akk.] zur Schuld bekennen
to blame oneself sich [Dat.] (selbst) die Schuld geben
to blame oneself for sth.sich Vorwürfe machen wegen etw. [Gen.]
to blame sb.jdn. beschuldigen
to blame sb.jdm. die Schuld zuschreiben
to blame sb.jdn. rügen
to blame sb.jdn. verantwortlich machen
to blame sb. for everything jdm. die Schuld an allem geben
to blame sb. for sth.jdm. für etw. [Akk.] die Schuld geben
to blame sb. for sth.jdm. die Schuld für etw. [Akk.] zuweisen
to blame sb. for sth. jdm. die Schuld an etw. [Dat.] zuschreiben
to blame sb. for sth.jdm. etw. anlasten
to blame sb. for sth. jdm. etw. verübeln
to blame sth. on sb. jdm. etw. zur Last legen
to blame sth. on sb. jdm. etw. zuschreiben
to blame sth. on sb. jdm. die Schuld an etw. [Dat.] zuschieben
to blame sth. on sb.jdm. die Schuld für etw. [Akk.] zuschieben
to blame sth. on sth. die Schuld an etw. [Dat.] auf etw. [Akk.] schieben
to blame the victim [victim-blaming]dem Opfer die Schuld geben
to blanchbleichen
to blanchbleich werden
to blanch erbleichen
to blanchverzinnen
to blanch weiß machen
to blanch blanchieren
to blanch abbrühen
to blanch überbrühen
to blanchüberkochen [blanchieren]
to blanch almonds Mandeln bleichen
to blanch almondsMandeln blanchieren
to blanch celerySellerie blanchieren
to blanch sth. overetw. beschönigen
to blanch with fear vor Furcht erbleichen
to blandishzureden
to blandish liebkosen
to blandish mit weichen Worten umhegen
to blandish schönreden
to blandish sb. jdm. schmeicheln [um zu überreden]
to blank austasten
to blankdunkeltasten
to blank [by stamping, diecutting; e.g. sheetmetal blanks]stanzen
to blank after löschen nach Ausgabe
to blank out austasten
to blank out ausblenden
to blank out [radar signal] stören [Radarsignal]
to blank out sth. [feeling, thought etc.]etw. ausschalten [Gedanken, Gefühle etc.]
to blank sb. [Br.] [intentionally ignore someone you would normally greet]jdn. ignorieren [den man normalerweise begrüßen würde]
to blank sth. (out) [blot]etw. löschen [mit Löschpapier]
to blanketstören
to blanket [Am.] umfassen
to blanket [Am.]zusammenfassen
to blanket [cover, conceal] verdecken
to blanket [cover]zudecken
to blanket [cover]decken [zudecken, bedecken]
to blanket [hide, conceal]verheimlichen
to blanket [hush up] vertuschen
to blanket [screen] abschirmen
« tobetobetobitobitobitobltobltobltobltobltobl »
« backPage 627 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement