|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 701 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to categorizein Kategorien einteilen
to categorize sth. etw. rubrifizieren [geh.]
to categorize sth. [divide into classes] etw. [Akk.] einteilen [in mehrere Teile untergliedern]
to catenate verketten
to cater Lebensmittel liefern
to cater Lebensmittel besorgen
to cater verpflegen
to cater die Speisen und Getränke liefern
to caterbewirten
to cater a party eine Party mit Speisen und Getränken beliefern
to cater for verpflegen
to cater for all tastesfür jeden Geschmack etwas bieten
to cater for events [Br.] Einladungen ausrichten
to cater for every circumstance für jeden Umstand Vorsorge treffen
to cater for sb.jdn. beköstigen
to cater for sb.'s needs auf jds. Bedürfnisse eingehen
to cater for sth.für etw. [Akk.] sorgen
to cater for the needs den Anforderungen / Bedürfnissen gerecht werden
to cater to sb. auf jdn. ausgerichtet sein
to cater to sb. sich auf jdn. ausrichten
to cater to sb. [or sb.'s needs] auf jdn. eingehen
to caterwaulmiauen
to caterwaul jaulen
to caterwaul johlen [Betrunkener]
to caterwaulmaunzen [bes. läufige Katze]
to caterwaul sich ankeifen
to caterwaul keifen [pej.]
to caterwaul grölen
to catfish sb. [Am.] [coll.] [lure sb. into a relationship by adopting a fictional online persona] jdn. catfishen [ugs.] [jdn. vermittels einer fiktiven Internetpersönlichkeit zu einer Beziehung verlocken]
to cath (sb./sth.) [coll.] [catheterize] (jdn./etw.) katheterisieren
to catheterise [Br.] katheterisieren
to catheterise (sb./sth.) [Br.](jdn./etw.) kathetern
to catheterize katheterisieren
to catheterize (sb./sth.) (jdn./etw.) kathetern
to Catholicise [Br.]zum Katholizismus konvertieren
to Catholicise [Br.] katholisieren
to Catholicizekatholisieren
to Catholicize zum Katholizismus konvertieren
to catnap ein Nickerchen machen [ugs.]
to catnap dösen [ugs.]
to cat-sit Katzen hüten [während der Abwesenheit des Besitzers betreuen]
to caucus [esp. Am. and Can.] [hold a caucus]in einem Wahlausschuss einen Kandidaten wählen
to caucus [esp. Am.] [assemble in a caucus] einen Wahlausschuss bilden
to caulkabdichten
to caulkfugen
to caulk kalfatern [Seemannssprache]
to caulk verkleben
to caulkkitten
to caulk verstemmen
to caulk sth. [with pitch] etw. verpichen [veraltet] [kalfatern, mit Pech abdichten]
to cause veranlassen
to cause verursachen
to cause auslösen
to cause herbeiführen
to cause [archaic] [give reasons for] begründen
to cause [determine]bestimmen
to cause [grief, pain etc.] bereiten [verursachen]
to cause [induce] lassen [veranlassen]
to cause [injuries] zufügen
to cause [order, incite]machen lassen
to cause [persons] to fall out entzweien
to cause [produce] erzeugen
to cause [provoke]provozieren
to cause / do damageSchäden anrichten
to cause a commotiontumultuieren [selten] [lärmen, einen Auflauf erregen]
to cause a confusionVerwirrung verursachen
to cause a crampeinen Krampf verursachen
to cause a damage einen Schaden verursachen
to cause a disturbanceUnruhe stiften
to cause a fight(einen) Streit verursachen
to cause a great stirAufruhr verursachen
to cause a landslide einen Erdrutsch verursachen
to cause a lot of trouble eine Menge Ärger verursachen
to cause a lot of trouble viel Ärger verursachen
to cause a lot of trouble einen Haufen Ärger verursachen [ugs.]
to cause a misunderstandingein Missverständnis verursachen
to cause a nuisanceein Ärgernis erregen
to cause a public reaction eine öffentliche Reaktion bewirken
to cause a scandal einen Skandal hervorrufen
to cause a scene einen Aufstand provozieren [ugs.] [Streiterei, Szene etc.]
to cause a sensation Aufsehen erregen
to cause a sensationfür eine Sensation sorgen
to cause a sensationfür Furore sorgen
to cause a sensationAufsehen machen [veraltet] [Aufsehen erregen]
to cause a short circuitKurzschluss verursachen
to cause a split eine Spaltung bewirken
to cause a state of shock einen Schockzustand bewirken
to cause a stir für Aufregung sorgen
to cause a stir Unruhe bereiten
to cause a stirAufsehen erregen
to cause a stirfür Wirbel sorgen
to cause a storm of protest einen Sturm des Protests verursachen
to cause a storm of protest eine Welle der Entrüstung auslösen
to cause a storm of protest (from sb.)einen Proteststurm auslösen (bei jdm.)
to cause (a) scandal einen Skandal verursachen
to cause (a) scandal (einen) Skandal erregen
to cause abrasion on sth. an etw. [Dat.] Abrieb verursachen
to cause addictionzur Abhängigkeit führen
to cause alarm Aufregung verursachen
to cause amazement Verwunderung hervorrufen
« tocatocatocatocatocatocatocatocatocatocetoce »
« backPage 701 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement