|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 926 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to enter sb.'s head [fig.] [e.g. thought] jdm. in den Sinn kommen [Redewendung]
to enter sb.'s lifein jds. Leben treten
to enter sb.'s mind jdm. in den Sinn kommen
to enter service in Dienst gehen
to enter service with sb. sich bei jdm. verdingen
to enter shallow water sich in seichte Gewässer begeben [auch fig.]
to enter shortzu niedrigem Wert angeben
to enter sth. [a club, an organization, an agreement, etc.]etw. [Dat.] beitreten [einem Verein, einer Organisation, einem Abkommen etc.]
to enter sth. [a password, data, etc.] etw. [Akk.] eingeben [ein Passwort, Daten etc.]
to enter sth. [a room or building; also: the editor, etc.]in etw. kommen [etw. betreten, in etw. gelangen (auch in den Editor etc.)]
to enter sth. [a room] etw. betreten [einen Raum]
to enter sth. [accounting data] etw. verbuchen
to enter sth. [answer] etw. einloggen [ugs.] [Antwort bei Quizsendungen im Fernsehen]
to enter sth. [go into] etw. [Akk.] entern [fig.] [betreten]
to enter sth. [in a ledger] etw. buchen
to enter sth. [river: the sea, a river etc.] etw. [Dat.] zufließen [Fluss: dem Meer, einem (anderen) Fluss]
to enter sth. [turn into e.g. a lane]in etw. [Akk.] einbiegen
to enter sth. again [information, etc.] etw. neu eingeben [noch einmal]
to enter sth. in a list etw. [Akk.] in einer Liste aufführen
to enter sth. in the books etw. [Akk.] verbuchen
to enter sth. in the minutesetw. [Akk.] protokollieren
to enter sth. in the minutesetw. zu Protokoll nehmen
to enter sth. in the minutes etw. in das Protokoll aufnehmen
to enter sth. into sth. etw. in etw. [Akk.] eingeben
to enter sth. on the records etw. ins Protokoll aufnehmen
to enter the arena [also fig.] die Kampfarena betreten [auch fig.]
to enter the church in die Kirche eintreten
to enter the Church [Br.] [archaic] [in order to serve] in den Dienst der Kirche treten
to enter the civil service in den Staatsdienst eintreten
to enter the civil service in den Staatsdienst treten
to enter the Civil Service as an Administrative Trainee [Br.] die Beamtenlaufbahn im Verwaltungsbereich einschlagen
to enter the discourse of sb. von jdm. in den Sprachgebrauch übernommen werden
to enter the fray [idiom]sich [Akk.] ins Getümmel stürzen [Redewendung]
to enter the history books in die Geschichtsbücher eingehen
to enter the House of Commons [Br.]Abgeordneter / Abgeordnete des Unterhauses werden
to enter the Kingdom of Heaven / kingdom of heavenins / in das Himmelreich eingehen
to enter the labor force [Am.] ins Erwerbsleben eintreten
to enter the labour force [Br.] ins Erwerbsleben eintreten
to enter the limelight [idiom]in den Blickpunkt rücken [Redewendung]
to enter the PIN die Geheimzahl eingeben
to enter the room den Raum betreten
to enter the scene [fig.] [become involved] die Szene betreten [fig.] [aktiv werden]
to enter the spotlight ins Rampenlicht treten
to enter the stageauftreten
to enter the stage die Bühne betreten
to enter the workforce [to start working professionally]ins Berufsleben treten
to enter unknown territory [fig.] Neuland beschreiten [fig.]
to enter up nachtragen [nachträglich eintragen]
to entertainGäste haben
to entertain [consider] in Erwägung ziehen
to entertain [frequently] ein gastliches Haus führen [geh.]
to entertain [offer hospitality to] einladen
to entertain doubt Zweifel hegen
to entertain grave doubts about sth.große Zweifel an etw. [Dat.] hegen
to entertain guests Gäste bewirten
to entertain in styleein großes Haus führen [fig.]
to entertain lavishlyein großes Haus führen [fig.]
to entertain relations with sb. mit jdm. Beziehungen unterhalten
to entertain sb.jdn. unterhalten
to entertain sb. mit jdm. plaudern
to entertain sb. jdn. zu Gast haben
to entertain sb. jdn. zerstreuen [unterhalten]
to entertain sb.jdn. bespaßen [ugs.]
to entertain sb. jdm. aufwarten [geh.] [jdn. bewirten]
to entertain sb.jdn. bewirten
to entertain sb. [receive sb. as a guest and provide them with food and drink] jdn. verköstigen [(Gäste) bewirten]
to entertain sb. to dinnerjdn. zum Essen einladen
to entertain sth.etw. [Akk.] in Betracht ziehen [Redewendung] [erwägen]
to entertain sth. [consider (an idea)] etw. erwägen
to entertain sth. [doubts]etw. hegen [Zweifel]
to entertain suspicionVerdacht hegen
to entertain the idea of doing sth.sich mit dem Gedanken tragen, etw. zu tun
to entertain the idea of doing sth. es in Betracht ziehen, etw. zu tun
to entertain the idea of doing sth.mit dem Gedanken spielen, etw. zu tun
to entertain the idea of doing sth. es andenken, etw. zu tun
to entertain the opinion that ...die Meinung hegen, dass ... [geh.]
to enthral sb. [Br.] jdn. bezaubern
to enthral sb. [Br.] jdn. fesseln [packen, bezaubern]
to enthral sb. [Br.] jdn. begeistern
to enthral sb. [Br.] jdn. packen [fesseln, bezaubern]
to enthrall [Am.] bezaubern
to enthrall [Am.] begeistern
to enthrall [Am.]ergötzen [geh.]
to enthrall [Am.] packen [fesseln, begeistern]
to enthrall sb. [Am.] jdn. fesseln [fig.] [packen, begeistern]
to enthrone sb. [a king, a bishop, a pope] jdn. inthronisieren [geh.] [einen König, einen Bischof, einen Papst]
to enthrone sb. [esp. a bishop]jdn. einsetzen [inthronisieren] [bes. einen Bischof]
to enthusebegeistern
to enthuse (about / over sb./sth.)begeistert sein (von jdm./ etw.)
to enthuse (about / over sb./sth.)schwärmen (von jdm./etw.)
to enthuse sb. with sth. jdn. für etw. begeistern
to entice locken
to enticeködern
to entice anlocken
to enticeverleiten
to entice awayabwerben
to entice away weglocken
to entice customers away Kunden weglocken
to entice sb. into sth. jdn. zu etw. verlocken
to entice sb./sth. here jdn./etw. hierherlocken
« toentoentoentoentoentoentoentoentoertoestoes »
« backPage 926 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement