All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 41 for words starting with U in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
undercover files Geheimakten {pl}
undercover informants V-Leute {pl}
undercover investigation verdeckte Ermittlung {f}
undercover investigator verdeckter Rechercheur {m}
undercover investigator verdeckter Ermittler {m}
undercover ladder Tiefbeckenleiter {f}
undercover operation verdeckte Aktion {f}
undercover police officerverdeckter Ermittler {m}
undercover transport Geheimtransport {m}
undercoverageUnterdeckung {f}
undercoverage Untererfassung {f}
undercredit zu geringe Gutschrift {f}
undercritically damped unterkritisch gedämpft
undercroft unterirdisches Gewölbe {n}
undercroft Gruft {f}
undercroft [crypt] Krypta {f}
undercroft [ground-level parking area inside a building][Parkfläche im Erdgeschoss eines Gebäudes]
undercure Untervulkanisation {f}
undercurrentUnterströmung {f}
undercurrentzu schwacher Strom {m}
undercurrentUnterstrom {m}
undercurrent [fig.]Unterton {m}
undercurrent circuit breaker Unterstromausschalter {m}
undercurrent protectionUnterstromschutz {m}
undercurrents Unterströmungen {pl}
undercutunterboten
undercut Unterschnitt {m}
undercutHinterschnitt {m}
undercutHinterschneidung {f}
undercut Anhieb {m}
undercut [hairstyle] Undercut {m} [Haarschnitt]
undercut [machining] Freistich {m}
undercut [welding] Einbrandkerbe {f} [beim Schweißen]
undercut anchorHinterschnittdübel {m}
undercut bankPrallhang {m}
undercut expanding anchor Hinterschnitt-Schlaganker {m}
undercutter Preisunterbieter {m}
undercutter Unterbieter {m}
undercutting unterbietend
undercutting Unterschneiden {n}
undercutting Preisunterbietung {f}
undercutting Unterbietung {f}
undercutting Unterätzen {n}
undercuttingUnterspülung {f}
undercutting Unterhöhlung {f}
undercutting [streambank, cliff] Aushöhlen {n} [Flussufer, Fels]
underdaks {pl} [Aus.] [coll.] [underpants]Unterhose {f}
underdampedunterdämpft
underdamped caseSchwingfall {m}
underdampinggeringe Dämpfung {f}
under-deck cargo Raumladung {f} [im Gegensatz zur Deckladung]
underdetermination Unterbestimmtheit {f}
underdeterminedunterbestimmt
under-developedrückständig
under-developed technisch jung
underdeveloped unterentwickelt
underdevelopedrückständig
underdeveloped area unterentwickeltes Gebiet {n}
underdeveloped country unterentwickeltes Land {n}
underdeveloped regionunterentwickelte Region {f}
underdeveloped region unterentwickeltes Gebiet {n}
underdevelopmentUnterentwicklung {f}
under-diagnosed unterdiagnostiziert
underdiagnosed unterdiagnostiziert
under-diagnosisUnterdiagnose {f}
underdiagnosis Unterdiagnose {f}
underdiffusion Unterdiffusion {f}
underdispersionUnterdispersion {f}
underdogUnterlegener {m}
underdogBenachteiligter {m}
underdogAußenseiter {m}
underdogUnderdog {m}
underdog [female]Unterlegene {f}
underdog [female] Benachteiligte {f}
underdog [fig.] Getretener {m}
underdog [fig.] zu kurz Gekommener {m}
underdog [fig.] zu Unrecht Verfolgter {m}
underdogs Benachteiligte {pl}
underdogsUnderdogs {pl}
underdogs Unterlegene {pl}
underdogsAußenseiter {pl}
underdone halbgar
underdonenicht gar
underdoneblutig [Steak]
underdone ungar [selten] [nicht gar]
underdone steakhalbrohes Steak {n}
underdosage Unterdosierung {f}
underdose Unterdosis {f}
underdose zu geringe Dosis {f}
underdosing Unterdosierung {f}
underdrawers {pl} [drawers]Unterhose {f} [oft lang]
underdrawingUnterzeichnung {f} [eines Gemäldes]
underdressUnterkleid {n}
underdressedunderdressed
undereducated untergebildet
underemphasised [Br.] unterbetont
underemphasising [Br.]unterbetonend
underemphasizedunterbetont
underemphasizing unterbetonend
underemployedunterbeschäftigt
« undeundeundeundeundeundeundeundeundeundeunde »
« backPage 41 for words starting with U in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement