|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 141 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
whang [Am. Appalachian dial.] [flavor]Geschmack {m}
whang [Am.] [leather thong] Lederriemen {m}
whang [coll.] [resounding blow]Knall {m}
whang [coll.] [sound]Krachen {n} [Laut]
whang [sl.] [coarse] [esp. Am.] [also: wang] [penis] Eumel {m} [ugs.] [regional] [auch: Oimel] [Penis]
whang [sl.] [coarse] [esp. Am.] [penis] Pimmel {m} [ugs.] [leicht derb] [Penis]
whang (leather)Lederschnur {f}
whanger [vulg.] Pimmel {m} [ugs.]
wharangin [C17H12O8]Wharangin {n}
wharf Kai {m}
wharf Landeplatz {m}
wharf Ladeplatz {m}
wharfAnlegeplatz {m}
wharfKaje {f} [nordd.]
wharf Landungsplatz {m}
wharfAnleger {m} [Anlegestelle]
wharf [of a port] Hafenkai {m}
wharf duesKaigebühren {pl}
wharf rat [Rattus norvegicus] Wanderratte {f}
wharf rat [Rattus norvegicus] Hafenratte {f}
wharfageKaianlage {f}
wharfage Kainutzungsgebühr {f}
wharfageLöschgeld {n}
wharfage Werftgebühr {f}
wharfage Kaigebühren {pl}
wharfageKaigeld {n}
wharfage [docking fee]Kaigebühr {f}
wharfage charges Kosten {pl} der Verbringung an Land
wharfboat [dockyard boat]Werftboot {n}
wharfie [Aus., NZ] [coll.]Hafenarbeiter {m}
wharfingerKaimeister {m}
wharfmasterKaimeister {m}
wharfs Kaie {pl}
wharfsKais {pl}
Wharton's jellyWharton-Sulze {f}
Wharton's jelly Wharton'sche Sulze {f}
wharveWirtel {m}
wharvesAnlegeplätze {pl}
wharves Kaie {pl}
wharves Kais {pl}
what das
what was
what wat [ugs.] [was] [NRW, nordd.]
what welch
what ... aboutworüber
what ... for wozu
what [which] welcher / welche / welches
What / Who are you ashamed of?Wessen schämst du dich? [geh.]
what a was für ein
what awas für eine
What a beauty! Was für ein Prachtexemplar!
What a bitch of a day! [vulg.] Was für ein beschissener Tag! [ugs.] [derb]
What a bitch! [Am.] [vulg.] So ein Mist! [ugs.]
What a bitch! [Am.] [vulg.] Was für eine Scheiße! [vulg.]
What a bitch! [Am.] [vulg.]Was für ein Mist! [ugs.]
What a blast! [coll.]Das war ein Mordsspaß! [ugs.]
What a bloody place to work in! [Br.] [coll.] Ein Scheißladen ist das hier! [ugs.] [Arbeitsplatz]
What a bother!Wie ärgerlich!
What a bummer! [Am.] [coll.] Wie schade!
What a bummer! [esp. Am.] [coll.] [a disappointing or unpleasant situation] So ein Mist! [ugs.] [pej.]
What a bummer! [esp. Am.] [coll.] [a disappointing or unpleasant situation] Was für ein Mist! [ugs.] [pej.]
What a bummer! [sl.]So ein Ärger!
What a bunch of idiots! [coll.] Was für ein Haufen Idioten! [ugs.]
What a cheek! [Br.]Was für eine Frechheit!
What a coincidence!Was für ein Zufall!
What a coincidence! Welch ein Zufall!
What a coincidence! So ein Zufall!
What a common little hussy! So ein ordinäres Luder!
What a cradle-snatcher he is! [coll.] Der könnte ja ihr Vater sein!
What a cradle-snatcher she is! [coll.] [fig.]Die könnte ja seine Mutter sein!
What a day!Was für ein Tag!
What a dork! [sl.] Was für ein Trottel! [ugs.]
what a drag [coll.] wie langweilig
what a drag [coll.] wie öde
what a drag [coll.]welch eine Plage {f}
What a face! [pej.]So eine Fratze! [ugs.] [pej.]
What a frost! So eine Pleite!
What a great....Was ein tolles...
What a hoot!Was für ein Brüller!
What a joy!Welche Freude!
What a life! Was für ein Leben!
What a little darling!So ein süßer Schneck! [regional, bes. österr., südd.] [hübsche Kleine, reizendes Mädchen]
What a lot (load) of rubbish! [coll.] So ein Quatsch! [ugs.]
What a mess!Was für eine Unordnung!
What a mess! [coll.]So eine Schweinerei! [ugs.]
What a morning!So ein Morgen!
What a nerve!So eine Frechheit!
What a nerve!Was für eine Unverschämtheit!
What a Night for a Knight [Scooby-Doo] Spuk im Museum
What a nuisance! Wie ärgerlich!
What a pity! Wie schade!
What a pity!So ein Pech!
What a pity! Nebbich! [jiddisch]
What a pleasure!Welche Freude!
What a plonker! [Br.] [coll.] Das ist ein Trampel!
What a plonker! [Br.] [coll.] [pej.]Was für ein Trampel! [ugs.] [pej.]
What a plonker! [Br.] [coll.] [pej.] So ein Trampel! [ugs.] [pej.]
What a relief!Was für eine Erleichterung!
What a relief! Welch eine Erleichterung!
What a rip-off! [coll.]So ein Beschiss! [vulg.]
« WestwetgwetwwettwhacwhanWhatWhatWhatWhatWhat »
« backPage 141 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement