|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 145 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
What has to be done, has to be done. Wat mutt, dat mutt. [plattd.]
What has to be done, has to be done.Wat mut, dat mut. [plattd.]
What (has) happened to your hair?Du bist wohl die Treppe hinuntergefallen! [fig.]
What Have I Done to Deserve This? [Pedro Almodóvar] Womit hab' ich das verdient?
What have I done to offend you?Was habe ich dir angetan?
What have I ever done to make you treat me so disrespectfully? [The Godfather]Was habe ich dir denn bloß getan, dass du mich so respektlos behandelst? [Der Pate]
What have we got next?Was haben wir als Nächstes?
What have you been up to lately?Was hast du in letzter Zeit gemacht?
What have you been up to the last couple of days?Was hast du die letzten Tage so getrieben? [ugs.]
What have you been up to?Was hast du nun angestellt?
What have you been up to? [coll.] [idiom]Wie läuft's bei dir so? [ugs.] [Redewendung]
What have you done now? Was hast du denn nun wieder gemacht?
What have you done?Was hast du nun angestellt?
What have you got to lose if ...? Was vergibst du dir (schon), wenn ...? [Redewendung]
What have you to say for yourself? Was hast du zu deiner Verteidigung zu sagen?
what human beings were originally meant to bedie ursprüngliche Bestimmung {f} des Menschen
What I don't know won't hurt me. Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
what I had in mind das, woran ich dachte
What I Like About You Hallo Holly
What I meant to say ...Was ich eigentlich sagen wollte ...
What I need is a good drink. Was ich brauche, ist ein anständiger Drink.
what if und was geschieht, wenn
What if ... Was wäre, wenn ...
What, if anything, ...Was, wenn überhaupt etwas, ...
What if you could go back in time, and take all those hours of pain and darkness and replace them with something better? [Donnie Darko] Und was wäre, wenn Du in die Vergangenheit reisen und alle schmerzhaften und dunklen Stunden durch etwas Besseres ersetzen könntest?
What I'm about to say is supposed to be confidential. Was ich Ihnen jetzt sage, behandeln Sie bitte vertraulich.
What I'm trying to say is ... Was ich damit sagen will, ist ...
What in blazes ... [coll.] [idiom] Was zum Teufel ... [Redewendung]
What in heaven's name possessed him to do that? [idiom] Was um Himmels willen ritt den denn, das zu tun? [Redewendung]
What in tarnation? [esp. Am.] [dated] Was zur Hölle? [ugs.]
What in the dickens is going on? [coll.]Was zur Hölle geht hier ab? [ugs.]
What in the hell ... ? [coll.] [idiom]Was zum Teufel ... ? [ugs.] [Redewendung]
What in the world ...Was um alles in der Welt ...
What in (the) Sam Hill ...? [Am.] [coll.] [idiom] [What in the hell ...?] Was zum Teufel ... [ugs.] [Redewendung]
What (in) the h-e-double hockey sticks ... ? [esp. Am.] [coll.] [euphem.] [What (in) the hell]Was zum Geier ... ? [ugs.]
What induced you to do that? Was hat Sie dazu bewogen?
What is ... about? Worum geht es in / bei ...?
What is all this noise about?Wozu all dieser Krach?
What is causing the delay?Was verursacht die Verzögerung?
what is common was üblich ist
what is common usage was dem Handelsbrauch entspricht
what is desired was gewünscht wird
What is due?Was ist fällig?
what is good das Gute {n}
What is happening? Was ist los?
What is happening?Was geht hier vor?
What is he accused of?Wessen wird er beschuldigt?
What is he insinuating?Was will er damit andeuten?
What is he like?Wie ist er?
What is he on about? [coll.]Was will er (sagen)?
What is his address? Wo wohnt er?
What is his age?Wie alt ist er?
what is important das Wichtige {n}
What is it about then? Worum geht es denn?
What Is It Like to Be a Bat? [Thomas Nagel] Wie ist es, eine Fledermaus zu sein?
What is it now? Was ist denn jetzt / nun schon wieder?
What is it that amuses you so?Was belustigt dich?
What is it that diverts you so?Was belustigt dich?
What is it you want to see me about? Weswegen wolltest du mich sehen?
What is it? Was gibts?
What is it?Was gibt's?
what is more außerdem
what is more darüber hinaus
what is morewas noch wichtiger ist
what is more überdies
what is moredabei (auch) [außerdem]
what is necessary was erforderlich ist
What is new, on the other hand, is that ... Neu ist hingegen, dass ...
What is not assumed is not healed. [Gregory of Nazianzus]Was nicht angenommen ist, ist nicht geheilt.
what is now a ruindie heutige Ruine {f}
what is one's own and not one's ownEigenes {n} und Fremdes {n}
what is orderedwas im Auftrag steht
what is properly our ownunser Eigentliches {n}
what is requestedwas gewünscht wird
What is right and what is practicable are two different things. [James Buchanan]Das Richtige und das Durchführbare sind zwei verschiedene Dinge.
What is she like?Wie ist sie so?
what is strange about othersdas Fremde {n} in Anderen
what is supposed to happen was geschehen soll
What is sure is that ... Es steht fest, dass ...
What is taking so long? Was dauert denn da so lange?
What is that supposed to achieve?Was soll das bezwecken?
What is that supposed to mean? [annoyed] Was soll das denn (bitte schön) heißen?
What is that? Was ist das?
What is the cause of the delay? Was hat die Verzögerung verursacht?
What is the date today?Der Wievielte ist heute?
What is the fabric made of? Woraus ist das Gewebe?
What is the good of this?Was bringt das?
What is the issue here?Worum geht es hier eigentlich?
What is the matter? Was ist los?
What is the name ... ?Wie lautet der Name ... ?
What is the point of that? Was soll das bezwecken?
What is the rush? [Am.] Wozu die Eile?
What is the time? Wie spät ist es?
What is the weather like?Wie ist das Wetter?
What is there for supper?Was gibt's zum Abendessen?
What is this all about?Worum geht es hier eigentlich / überhaupt?
What is this for? Was ist das für? [ugs.] [regional] [Wofür ist das?]
What is this for?Wofür ist das?
What is this for?Wo ist das für? [ugs.] [regional] [Wofür ist das?]
What is this for?Für was ist das? [ugs.] [regional] [Wofür ist das?]
« whalwharWhatWhatWhatWhatWhatWhatWhatwhatWhat »
« backPage 145 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement